PDA

View Full Version : South Park Suomessa


Ville
21 October 1999, 20:05
"South Park" piirretty televisiosarja on saapumassa Suomeen tänä syksynä. Näin Suomen Kuvalehti (SK41-99 / sivu 78) aiheesta: "Suomeen rantautuu tänä syksynä kaksi uutta lastenkulttuurin merkkituotetta. South Park on rääväsuista revittelyä varhaisnuorille."

Hirvittävää, jos South Parkkia pidetään Suomessa varhaisnuorten televisiosarjana! Minä katson sitä (kävin katsomassa jopa SP-leffan kesällä.. mahtava! http://viestit.etusivu.net/old/smile.gif ) Mutta sekä televisiosarja että elokuva eivät ehdottomasti ole sopivia lasten kuultavaksi ja katseltavaksi. Sarjan tekijät, Matt Stone ja Tray Parkerkin ovat sanoneet, että tämä ei ole lasten ohjelma.

Lisää info aiheesta www.beef-cake.com (http://www.beef-cake.com) ("Your #1 Source for South Park crap" http://viestit.etusivu.net/old/wink.gif )

[This message has been edited by Ville (edited 21-10-1999).]

Pyry Vainio
21 October 1999, 20:13
No täällähän on totuttu siihen, että piirretyt ovat lasten ja varhaisnuorten ohjelmia.

Santtu
21 October 1999, 22:34
Naurattaa koko South Park -touhu Suomessa. Ensimmäinen jakso tuli pari viikkoa sitten nimellä "Peräpään kone", joka ei todellakaan vastaan lausetta "Cartman gets an anal probe."
Olemme kaveripiirissä tiputtaneet netistä kaikkien kolmen tuotantokauden jaksot. Olemme nauraneet kippurassa.
Suomessa täytyy valitettavasti tyytyä nauramaan huonoille käännöksille (täytyy tosin mainita, että canal+ -kanavan käännökset ovat selvästi paremmat) ja mainosten jälkeen tulevalle tekstille:
"Sprite tukee South Park -sarjan esittämistä, mutta ei vastaa seuraavista tapahtumista."

Ai niin, Weight Gain 4000 oli käännetty suoraan Painonlisäys 4000. Niinhän ne yleensä Ostos-kanavallakin ovat.
Sitten Volcano-jakson "It's coming right for us!" = "Se tulee päällä!"

Chef ei sentään ole Keittiömestari tai Kokki.

Tero
22 October 1999, 02:05
Ei homma oikein selviä..olen katsonut sitä kerran 10 minuuttia.

makess
26 October 1999, 08:17
Todellakin, kumma juttu miksi Suomessa piirretyt sarjat mielletään automaattisesti lastenkulttuuriksi (ainakin television ohjelmakarttoja laativien piirissä)...

South Park on vänkä sarja: mulla oli ennakkoluuloja sitä kohtaan kun aloin katsoa ekaa jaksoa, mutta nyt olen jo jäänyt täydellisesti koukkuun! Nautinto on huomattavasti suurempaa, kun pyrkii jättämään käännöstekstit huomiotta ja keskittymään alkuperäiseen englanninkieliseen ilmaisuun (luojan kiitos Suomessa ei dubata ohjelmia).

Sarjasta tulee oikein kotoinen olo, kun siinä on kaiken aikaa kuusia ja lunta ja karvahattuja :-) South Park muistuttaa ulkonaisesti paljon jotain Itä-Suomen tai Kainuun pikkukylää :-)

Tero
26 October 1999, 12:16
Pyöriikö Simpsons vielä Suomessa? En viitsi sitä katsoa jos lapset on huoneessa, siinä on liian kehnoja käyttäytymismalleja pienille. Jotenkin intialainen kaupanpitäjä tässä sarjassa on liiankin todellinen kuva toisten intialaisten kohtalosta USAssa.

Ville
26 October 1999, 15:25
Kun kävin katsomassa South Park: Bigger, Longer and Uncut -leffan kesällä teatterissa, en tainnut koskaan olla ollut toisessa elokuvassa, missä katsojat olisivat nauraneet niin kovasti http://viestit.etusivu.net/old/smile.gif .. Porukka suorastaan pyöri lattialla. Elokuva oli mainio, mutta ei taatusti sovi lasten korville.