Kirsi
12 January 2003, 22:58
SIIRTOLAISIA ETSITÄÄN AUSTRALIANSUOMALAISISTA KERTOVAAN KIRJAAN
Hei!
Nimeni on Kirsi Reinikka. Olen Brisbanessa, Queenslandissa, asuva freelance-valokuvaaja ja –toimittaja.
Muutin Australiaan vuonna 1996 perheineni. Asuimme aluksi kahdeksan kuukautta Sydneyssä, jonka jälkeen muutimme Brisbaneen. Siirtolaisuus on muuttanut ajatteluani paljolti ja olen jo etääntynyt suomalaisesta arjesta, toisaalta joskus täällä Australiassa koen olevani jopa korostuneesti suomalainen. Identiteettini taitaa olla nykyään enemmänkin ”siirtolainen” tai ”ulkosuomalainen” kuin ”suomalainen”.
Kokonaisuudessaan siirtolaisuus kiinnostaa minua kovasti ilmiönä; mitkä ovat ne syyt lähdön takana; millaista elämä on sitten maan, kulttuurin ja kielen vaihduttua; onko siirtolaisilla jokin yhteinen nimittäjä; mikä on Suomen muistojen merkitys Australian arjessa? Miksi mieluummin ulkosuomalaisuus kuin suomalaisuus? Miksi juuri Australia?
Olen nyt vuosikausia asiaa puntaroituani päättänyt tutkia asiaa empiirisesti ja taiteen kautta. Olen hakenut useita apurahoja suomalaisilta säätiöiltä voidakseni toteuttaa ideani kirjasta. Kirjaprojektini työnimeksi olen valinnut ”Kielisten maassa. Dokumentteja suomalaisista siirtolaisista Australiassa”. Tarkoituksenani on kuvata siirtolainen/siirtolaisperhe tai –pari heidän omimmassa ympäristössään, esimerkiksi kodissaan, työssään, harrastuksensa parissa. Kuvan liitteeksi olen suunnitellut tekstejä, joissa kuvan siirtolainen kertoo Suomen muistoistaan. Kirjasta tulisi kaksikielinen (suomeksi ja englanniksi) valokuvataiteellisesti ja kirjallisesti toteutettu dokumentti, joka sisältänee alustavan suunnitelman mukaan n. 40 kuvaa teksteineen. Lokakuussa 2002 Alfred Kordelinin yleinen edistys- ja sivistysrahasto myönsi minulle apurahan, jonka turvin pääsen nyt aloittamaan ”Kielisten maassa”-projektin. Tietääkseni tällaista teosta australiansuomalaisista ei ole aiemmin tehty.
Projektin ensimmäinen vaihe, kuvaukset ja haastattelut, kestänee vuoden 2003 ajan. Etsinkin nyt halukkaita siirtolaisia kirjani sivuille - asuinpaikkaan, ammattiin, sukupuoleen, ikään tai uskontoon katsomatta, riittää että olet asunut Suomessa ainakin niin kauan, että sinulla on sieltä muistoja, ja että olet tällä hetkellä siirtolaisena Australiassa.
Ole hyvä ja ota yhteyttä. Kerro itsestäsi (nimi, asuinpaikka, yhteystiedot, ammatti, ikä, harrastukset) ajatuksiasi ja kokemuksiasi siirtolaisuudesta omin sanoin joko lyhyesti tai laajasti. Tai jos et itse halua kirjaan, ehkäpä tunnet jonkun, joka voisi olla kiinnostunut asiasta. Tarkoitukseni on kattaa kirjassa kaikki osavaltiot suhteuttamalla kirjassa esiintyvien siirtolaisten määrä suomalaisten siirtolaisten määrään kussakin osavaltiossa. Vastaan kaikkiin yhteydenottoihin. Voit kirjoittaa minulle osoitteeseen
Kirsi Reinikka
36 Van Dieman Cr.
Springwood
QLD 4127
kuoreen merkintä: ”Kielisten maassa”
tai sähköpostilla osoitteeseen
kieliset@hotmail.com
Toivon löytäväni mielenkiintoisia uusia tuttavuuksia niin maalta, mereltä kuin kaupungeistakin!
Hyvän uuden vuoden toivotuksin,
Kirsi Reinikka
Hei!
Nimeni on Kirsi Reinikka. Olen Brisbanessa, Queenslandissa, asuva freelance-valokuvaaja ja –toimittaja.
Muutin Australiaan vuonna 1996 perheineni. Asuimme aluksi kahdeksan kuukautta Sydneyssä, jonka jälkeen muutimme Brisbaneen. Siirtolaisuus on muuttanut ajatteluani paljolti ja olen jo etääntynyt suomalaisesta arjesta, toisaalta joskus täällä Australiassa koen olevani jopa korostuneesti suomalainen. Identiteettini taitaa olla nykyään enemmänkin ”siirtolainen” tai ”ulkosuomalainen” kuin ”suomalainen”.
Kokonaisuudessaan siirtolaisuus kiinnostaa minua kovasti ilmiönä; mitkä ovat ne syyt lähdön takana; millaista elämä on sitten maan, kulttuurin ja kielen vaihduttua; onko siirtolaisilla jokin yhteinen nimittäjä; mikä on Suomen muistojen merkitys Australian arjessa? Miksi mieluummin ulkosuomalaisuus kuin suomalaisuus? Miksi juuri Australia?
Olen nyt vuosikausia asiaa puntaroituani päättänyt tutkia asiaa empiirisesti ja taiteen kautta. Olen hakenut useita apurahoja suomalaisilta säätiöiltä voidakseni toteuttaa ideani kirjasta. Kirjaprojektini työnimeksi olen valinnut ”Kielisten maassa. Dokumentteja suomalaisista siirtolaisista Australiassa”. Tarkoituksenani on kuvata siirtolainen/siirtolaisperhe tai –pari heidän omimmassa ympäristössään, esimerkiksi kodissaan, työssään, harrastuksensa parissa. Kuvan liitteeksi olen suunnitellut tekstejä, joissa kuvan siirtolainen kertoo Suomen muistoistaan. Kirjasta tulisi kaksikielinen (suomeksi ja englanniksi) valokuvataiteellisesti ja kirjallisesti toteutettu dokumentti, joka sisältänee alustavan suunnitelman mukaan n. 40 kuvaa teksteineen. Lokakuussa 2002 Alfred Kordelinin yleinen edistys- ja sivistysrahasto myönsi minulle apurahan, jonka turvin pääsen nyt aloittamaan ”Kielisten maassa”-projektin. Tietääkseni tällaista teosta australiansuomalaisista ei ole aiemmin tehty.
Projektin ensimmäinen vaihe, kuvaukset ja haastattelut, kestänee vuoden 2003 ajan. Etsinkin nyt halukkaita siirtolaisia kirjani sivuille - asuinpaikkaan, ammattiin, sukupuoleen, ikään tai uskontoon katsomatta, riittää että olet asunut Suomessa ainakin niin kauan, että sinulla on sieltä muistoja, ja että olet tällä hetkellä siirtolaisena Australiassa.
Ole hyvä ja ota yhteyttä. Kerro itsestäsi (nimi, asuinpaikka, yhteystiedot, ammatti, ikä, harrastukset) ajatuksiasi ja kokemuksiasi siirtolaisuudesta omin sanoin joko lyhyesti tai laajasti. Tai jos et itse halua kirjaan, ehkäpä tunnet jonkun, joka voisi olla kiinnostunut asiasta. Tarkoitukseni on kattaa kirjassa kaikki osavaltiot suhteuttamalla kirjassa esiintyvien siirtolaisten määrä suomalaisten siirtolaisten määrään kussakin osavaltiossa. Vastaan kaikkiin yhteydenottoihin. Voit kirjoittaa minulle osoitteeseen
Kirsi Reinikka
36 Van Dieman Cr.
Springwood
QLD 4127
kuoreen merkintä: ”Kielisten maassa”
tai sähköpostilla osoitteeseen
kieliset@hotmail.com
Toivon löytäväni mielenkiintoisia uusia tuttavuuksia niin maalta, mereltä kuin kaupungeistakin!
Hyvän uuden vuoden toivotuksin,
Kirsi Reinikka